动荡中的宁静,刹那间的永恒浅析哈代诗作《万国崩溃时》
书迷正在阅读:琴瑟风月浪无边 , 神秘礼盒[短篇集] , 今天我想来点 , 青蛾.紫蛇.银燕子 , 海芯会流眼泪吗 , 楼下的房客 , 渲染中的小星球 , 白日梦 , 我都在你身边 , 陪你跨越世界尽头 , 凤凰安魂曲 , 园始缘灭
——浅析哈代诗作《万国崩溃时》 【原文摘抄】 “IheBreakingofNations’” Onlyamanharrowingclods Inaslowsilentwalk Withanoldhorsethatstumblesandnods Halfasleepastheystalk. II Onlythinsmokewithoutfme Fromtheheapsofcouch-grass; Yetthiswillgoonwardthesame ThoughDynastiespass. III Yonderamaidandherwight ewhisperingby: War’sannalswillcloudintonight Eretheirstorydie. 《万国崩溃时》 只见庄稼汉扶着犁耙 无声地慢步向前, 他那匹打盹儿的老马 点着头,步履蹒跚。 熏肥的草堆不窜明火儿, 只飘着袅袅轻烟; 样样农事都照常要做, 哪管你王朝变迁。 姑娘和她的小伙儿走过, 说不完细语绵绵; 战争编年将沉入夜sE, 而他们的故事绵延。 【赏析】 这首JiNg炼且细腻的短诗创作于第一次世界大战方酣的1915年,